Latin Translations of the Quran (Chronological Bibliography)

1142

Ketton, Robert von: Lex Mahumet pseudo-prophete que arabice Alchoran, id ist, collectio preceptorum vocatur. [ca. 1142-43] {Paris, BnF, MS Arsenal 1162.}; Hg. Theodor Bibliander. [Basel: Johannes Oporinus, 1543.] {Mannheim UB: Sch 51/222; Erlangen UB: 2o Or. I 5; Berlin SBPK: Zu 6051a; München: SB: 2o A. or. 47.}; 2. Aufl.: [Basel: Oporinus, 1543.] {Münster UB: 4o r² 710r; Napoli BN: 80.L.51.}; 3. Aufl.: [Basel: Oporinus], 1550. {Erlangen UB: 2o Or. I, 6; Güssing, Franziskanerkloster: MS 1/35.}

1210

Toledo, Marcus von: Alcoranus Latinus/Liber Alchorani. [ca. 1210-11] {Wien NB: Cod. Vind. Pal. 4297; Turin Biblioteca Nazionale Universitaria: MS F. V. 35}

1455

Segovia, Johannes von: [Seine lat. Koranübersetzung ist nur fragmentarisch erhalten.] [ca. 1455-56]

1480

Mithridates, Flavius: [Vorwort und Sure 21-22]. [ca. 1480-81] {Vatican City, BAV: MS urb. lat. 1384, fols. 65-88.}

1518

Terrolensis, Johannes Gabriel (unter der Leitung von Aegidius de Viterbo): Alcoranus. [ca. 1518] {Milan, BA: MS D 100 inf.; Cambridge, Cambridge University Library: MS Mm. v. 26}

1540

Widmanstetter, Johann Albrecht von: [Seine lat. Koranübersetzung ist verschollen, vermutl. nach 1540 erstellt.]

Postel, Guillaume: (Lat. Übersetzung der Sure 1, Sure 2:1-140 und weitere Stellen.) [ca. 1540] {Paris BN: F. la. 3402, fol. 113-116vo.}

1617

Erpenius, Thomas: Historia Josephi Patriarchae, ex Alcorano Arabice. Cum triplici versione Latina, et scholijs. T. E. Cujus et Alphabetum Arabicum praemittitur. Leiden: Typographia Erpeniana, 1617. [Sure 12.] {Erlangen UB: Or. II, 75a.}

1643

Lukaris, Kyrillos: {ZB Zürich: MS. C 199.}

1658

Nissel, Johannes Georg: Historia de Abrahamo et de Gomorra-Sodomitica eversione ex Alcorano eiusque Surata XIV et XV Arabice. Leiden: ?, 1658.

1669

Silesia, Dominicus Germanus de: Interpretatio literalis Alcorani. [1669] {El Escorial, Real Biblioteca de El Escorial: MS ar. 1624.}

1688

Beck, Matthias Friedrich: Specimen arabicum, hoc est bina capitula Alcorani XXX. de Roma & XLIIX. de Victoria, é IV. Codicibus MSSS. Arabicé descripta, Latiné versa. Augsburg: Kroniger & Goebel, 1688.

1692

Danz, Johannes Andreas: Alcorani cap. I etc. pars cap. II. arabice, cum versione latina subiuncta. Jena: ?, 1692. [Sure 1, 2:1-66.]

1698

Marracci, Ludovico: Alcorani textus universus Ex correctioribus Arabum exemplaribus summa fide, atque pulcherrimis characteribus descriptus … in latinum translatus; appositis unicuique capiti notis, atque refutatione… Padua: Typographia Seminarii, 1698; Mohammedis Filii Abdallae Pseudo-Prophetae Fides Islamitica, i. e. Al-Coranus… Latine versus per Ludovicum Marraccium. Hg. Christian Reineccius. Leipzig: Lanckisch, 1721.

Starck, Sebastian Gottfried: Specimen Versionis Coranicae, adornatum in Caput XIX. quod inscributur Caput Mariae. Kölln in Brandenburg: ?, 1698.

1701

Acoluthus, Andreas: Tetrapla Alcoranica, sive Specimen Alcorani quadrilinguis. Berlin: ?, 1701. [Sure 1 mit Kommentaren.]

Print Friendly, PDF & Email