Bruno Meissner (1868-1947) (Bibliographie)

Bär, Erika: Bibliographie zur deutschsprachigen Islamwissenschaft und Semitistik vom Anfang des 19. Jahrhunderts bis heute. Bd. 3. Wiesbaden: Reichert, 1994. S. 183-186.

Bleibtreu, Erika, Johannes Boese und Barthel Hrouda: Orientalistenleben. Kurzbiografien von E. F. Weidner, B. Meissner, E. Unger und F. Hommel. In: Alter Orient aktuell. Bd. 8. ? 2007. S. 26f.

Eilers, Wilhelm: Zwölf irakische Vierzeiler. Mit einer Umschrift herausgegeben, übersetzt und erläutert. Leipzig: Harrassowitz, 1942. Rez.: B. Meissner: ZDMG 97 (1943), 341-342.

Fischer, August: Das Liederbuch eines marokkanischen Sängers. Nach einer in seinem Besitz befindlichen Handschrift herausgegeben, übersetzt und erläutert. 1. Lieder marokkan.-arab. Volkssprache 1,1. Photolithographische Wiedergabe des Textes. Leipzig: Teubner, 1918. Rez.: B. Meissner: DLZ 40 (1919), 367-368.

Goitein, Friedrich: Jemenica. Sprichwörter und Redensarten aus Zentral-Jemen mit zahlreichen Sach- und Worterläuterungen. Leipzig: Harrassowitz, 1934. Rez.: B. Meissner: DLZ 56 (1935), 270-271.

König, Wilhelm: Neun Jahre Irak. München: Rohrer, 1943³. Rez.: B. Meissner: DLZ 65 (1944), 99-103.

Meissner, Bruno (Hg.): Biographien der Basrier bis zum Ende der zweiten Klasse. Leiden: Brill, 1915. (Ibn Saad: Biographien Muhammeds, seiner Gefährten und der späteren Träger des Islams bis zum Jahre 230 der Flucht. 7,1.) Rez.: H. Reckendorf: OLZ 27 (1924), 414-418.

Meissner, Bruno: Babylonische Lehnwörter im Neuarabischen. In: OLZ 5 (1902), 469-471.

Meissner, Bruno: Das Märchen vom weisen Achiqar. Leipzig: Hinrichs, 1917.

Meissner, Bruno: Ein Erlaß des Sultans von Marokko. In: MSOS 2. Abt. 5. (1902), 156-161.

Meissner, Bruno: Enthält der Kamelmagen eine trinkbare Flüssigkeit? In: OLZ 19 (1916), 113-116.

Meissner, Bruno: Gedächtnisrede auf Eduard Sachau. In: Sitzungsbericht der Preuss. Akad. der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl. (1931), 141-144.

Meissner, Bruno: Meluḫḫa. In: OLZ 6 (1903), 266-267.

Meissner, Bruno: Mubašširs Aḫbār el-Iskender. In: ZDMG 49 (1895), 583-627.

Meissner, Bruno: Neuarabische Gedichte aus dem Irāq. Mit Beiträgen von Littmann, Vollers und Weissbach. In: MSOS 2. Abt. 5 (1902), 77-131; 6 (1903), 57-125; 7 (1904), 266-276. [Text, Transkription und Übersetzung.]

Meissner, Bruno: Neuarabische Geschichte aus dem Irāq. Gesammelt, übersetzt, herausgegeben und mit einem erweiterten Glossar versehen. In: Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft 5 (1903), I-LVIII, 1-148. Rez.: J. Barth: DLZ 24 (1903), 2929-2931; L. Messerschmidt: Zentralblatt für Anthropologie 9 (1904), 25; K. Vollers: LZ (1904), 135-136; F. H. Weissbach: ZDMG 58 (1904), 931-948.

Meissner, Bruno: Neuarabische Geschichten aus Tanger. In: MSOS 2. Abt. 8 (1905), 39-97, 245-246.

Meissner, Bruno: Neuarabische Sprichwörter und Rätsel aus dem Irāq. In: MSOS 2. Abt. 4 (1901), 137-174.

Meissner, Bruno: Quellenuntersuchungen zur Ḥaikārgeschichte. In: ZDMG 48 (1894), 171-197. Rez.: K. Krumbacher: ByZ 4 (1895), 177; Simonson: ZDMG 48 (1894), 698.

Meissner, Bruno: Tebelie. In: Festschrift für Eduard Sachau. Berlin: ?, 1915. S. 22-25. [Arabisch.]

Meissner, Bruno: Von Babylon nach den Ruinen von Ḥīra und Ḫuarnaḳ. Leipzig: Hinrichs, 1901.

Meissner, Bruno: Zu den geographischen Eigennamen des südlichen Iraqs. In: OLZ 6 (1903), 286-287.

Mez, Adam: Die Renaissance des Islâms. Hg. Hans Reckendorf. Heidelberg: Winter, 1922. Rez.: B. Meissner: ThLZ 48 (1923), 76-77.

Moscoso García, Francisco: Cuentos populares del zoco grande de Tánger publicados en 1905 por Bruno Meissner. Estudio lingüístico. In: Al-Andalus - Magreb 8-9,1 (2000-2001), 207-240.

Oppenheim, Max von: Vom Mittelmeer zum Persischen Golf durch den Haurān, die syrische Wüste und Mesopotamien. 2 Bde. Berlin: Reimer, 1899-1900. Rez.: B. Meissner: WZKM 15 (1901), 289-290.

Ritter, Hellmut und Richard Walzer: Arabische Übersetzungen griechischer Ärzte in Stambuler Bibliotheken. In: Sitzungsberichte der Preußischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl. 26 (1934), 801-848. Rez.: B. Meissner: Bemerkungen. In: Sitzungsberichte der Preußischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl. (1934), 801ff.; 12 (1935), 206-212; ND: Galen in the Arabic Tradition. Texts and Studies. IV. Collected and Reprinted. Ed. Fuat Sezgin. Frankfurt: IGAIW, 1996. S. 49-57.

Sezgin, Fuat u. a. (Hg.): Bibliographie der deutschsprachigen Arabistik und Islamkunde von den Anfängen bis 1986 nebst Literatur über die arabischen Länder der Gegenwart. Sechzehnter Band. Autoren M - Q. Frankfurt: IGAIW, 1993. S. 97-98.

Stumme, Hans: Dīwān aus Zentralarabien. Gesammelt, übersetzt und erläutert von A. Socin. 1. Texte nebst Glossen und Exkurse. 2. Übersetzung. 3. Einleitung, Glossar und Indices. Nachträge des Herausgebers. Leipzig: Teubner, 1900-1901. Rez.: B. Meissner: MSOS 2. Abt. (1902), 294-301.

W., E.: Bruno Meissner. In: AfO 15 (1945-1951), 173-174.

Weber, Otto: Arabien vor dem Islam. Leipzig: Hinrichs, 1901; 2., durchges. und erw. Aufl. 1904. Rez.: B. Meissner: Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903), 1110-1111.

Wünsche, August: Schöpfung und Sündenfall des ersten Menschenpaares im jüdischen und moslemischen Sagenkreise mit Rücksicht auf die Überlieferungen in der Keilschrift-Literatur. Leipzig: Pfeiffer, 1906. Rez.: B. Meissner: Berliner philologische Wochenschrift 24 (1907).

  • Erstellt am .
  • Gelesen: 3226

Kommentare powered by CComment

Print Friendly, PDF & Email